In Translation

Deryn Lake's Rawlings and Fielding mysteries are also available in France (published by Libraire du Champs Elysés, collection Labyrinthes), where readers bring a different perspective to bear on John Rawlings' rôle in tracking down French spies, and in Italy (published by Mondadori in the Giallo - yellow - series). where she is described as La regina del giallo settecentesco.

The following titles are available in translation:

L'apothicaire de Londres

L'apothicaire de Londres

John Rawlings aurait pu demeurer simple apothicaire au milieu de ses pairs. Mais ses talents le conduisent, en 1755, à demander un statut indépendant à sa toute-puissante Corporation. En effet, il projette de déposer le brevet de l'eau gazeuse et sa commercialisation dans toute l'Angleterre.

Mais au XVIIIe siècle, Londres n'est pas la capitale industrielle qu'elle deviendra. Elle incarne encore le côté obscur de l'Europe et, au milieu des jalousies et des rivalités, il est bien difficile de s'y faire une place au soleil... John Rawlings l'apprend à ses dépens, lorsqu'il découvre sur sa route le cadavre d'une jeune fille au passé plus que douteux...


Date de parution: 04/1997
ISBN-13: 978-2-7024-9538-4
ISBN-10: 2-7024-9538-9

En anglais: Death in the Dark Walk


L'apothicaire et l'opéra des gueux

L'apothicaire et l'opéra des gueux

Date de parution: 09/1997
ISBN-13: 978-2-7024-9539-1
ISBN-10: 2-7024-9539-7

La Morte in Palcoscenico

La Morte in Palcoscenico

Tanti hanno visto il delitto.

Ma sarà un cieco, Sir John Fielding, a trovare il colpevole.

Londra, 1754. Di fronte al pubblico estasiato e commosso, Jasper Harcross, nei panni del bandito Macheath, protagonista dell'Opera del mendicante, si prepara a salire sul patibolo allestito in palcoscenico. Ma quando il corpo di Harcross viene staccato dal capestro per l'attore non c'è più nulla da fare. Qualcuno ha infatti trasformato la finzione in un vero assassinio, e sotto gli occhi di centinaia di persone.

In inglese: Death at the Beggars Opera

Traduzione di Stefano Tettamanti
1999


L'apothicaire et la taverne du diable

Ce 13 mars 1755 est un jour de gloire pour John Rawlings, enfin admis au sein de la Corporation des Apothicaires!

Ce soir, il festoiera en bonne compagnie à la taverne du Diable. Endroit peu fréquentable, certes, mais de là à y découvrir un cadavre... Quand, de plus, le mort porte une curieuse marque en forme de renard sur le front et qu'on retrouve dans ses poches une licence de mariage, l'affaire promet d'être intéressante pour notre détective amateur. D'autant qu'il vient d'assister à une noce sans marié...

Labyrinthes, Librairie des Champs Elysées
Première édition en 1998

La Taverna del Diavolo

La Taverna del Diavolo

Il ritorno del giudice Fielding.

Nella Londra del 1755 due paladini della giustizia combattono il male.

Per caso, lo speziale John Rawlings assiste ad una cerimonia davvero insolita: un matrimonio dove lo sposo non si presenta, la futura moglie è disperata, i convenuti vestiti a lutto. Quasi un sinistro presagio di quello che accadrà poco dopo, quando il mancato sposo, un ricco armatore, verrà ripescato cadavere dal fiume. Ancora una volta sarà Rawlings a dipanare la matassa e cercare il colpevole, naturalmente con l'aiuto dell'infallibile, benché non vedente, giudice Fielding.

Mondadori, 2000

In inglese / en anglais: Death at the Devil's Tavern


L'apothicaire et l'espion français

L'apothicaire et l'espion français

En 1756, lorsque l'Angleterre s'engage dans la sinistre guerre de Sept ans, l'heure est à la suspicion: on ne parle plus que d'espions...

Et il suffira d'une étrange missive signée "Une Voix du Passé", pour que John Rawlings, simple apothicaire de son état, entre de plain pied dans le monde des grands secrets.

Mais dans un tel milieu la mort est omniprésente, aussi Rawlings doit-il rester sur ses gardes. Car à trop chercher, c'est dans sa propre tombe qu'il risquerait de mettre les pieds...

Labyrinthes, Librairie des Champs Elysées
Première édition en 1999

La palude delle ombre

La palude delle ombre

Un nuovo caso per John Rawlings e il giudice Fielding.

Dalla carrozza, John Rawlings guardò verso il pascolo che fiancheggiava la strada e vide un uomo in piedi al chiaro di luna. Dietro di lui c'era una vecchia chiesa dalla forma bizzarra, e tutt'intorno si incurvavano i canali della palude. John si domandò che cosa ci facesse un essere umano là in mezzo, così lontano dalle case e così stranamente immobile. Poi capì che era solo uno spaventapasseri.

Ma si era sbagliato. Al posto del fantoccio c'è il cadavere di un spia francese conosciuta, guarda caso, come "lo spaventapasseri". Incaricato dal giudice Fielding, Rawlings dovrà scoprire il perché della macabra messinscena. Che forse è collegata alle gesta di un misterioso avvelenatore ...


In inglese / en anglais: Death on the Romney Marsh


L'apothicaire et le bassin d'argent

L'apothicaire et le bassin d'argent

En ce bel été de 1758, Londres bénéficie d'une température exceptionnellement chaude, et la bonne société se presse au Bassin d'argent.

Dans ce lieu aménagê en jardin d'agrément, on peut s'adonner aux délices de la baignade en eau tiède, s'ébrouer dans la piscine d'eau glacée, ou encore déclencher une pêche miraculeuse dans le Lac aux poissons.

Mais rien ne prépare John Rawlings à la découverte macabre qui l'attend au bout de sa ligne: une jeune fille superbe repose au fond du lac, et ses mains entravées montrent clairement qu'il ne s'agit pas d'un accident...


Labyrinthes, Librairie des Champs Elysées
Date de parution: 2001
ISBN-13: 978-2-7024-9690-9
ISBN-10: 2-7024-9690-3

En anglais: Death in the Peerless Pool


L'Apothicaire et le banquet empoisonné

L'Apothicaire et le banquet empoisonné

Londres, novembre 1758. John Rawlings, apothicaire débutant, est sur le point de s'attirer une nouvelle clientèle lorsqu'il sauve de l'empoisonnement Maître Alleyn, un apothicaire confirmé, au terme d'une prestigieuse soirée réunissant tous les membres de l'honorable confrérie. Mais les chemins de la réussite sont périlleux: malgré les soins prodigués, Josiah Alleyn ne survit pas.

Hélas, de tous les participants au banquet indisposés par la nourriture, lui seul est mort. A moins qu'il n'ait été le seul destiné è disparaître...

Déterminé à sauver sa toute nouvelle réputation, John Rawlings va de nouveau endosser son habit d'enquêteur afin de faire la lumière sur ce drame, ainsi que sur les liens étranges que semble entretenir la famille de la victime avec le richissime et influent Francis Cruttenden...

Le Masque, 2002

I delitti degli speziali

I delitti degli speziali

I partecipanti al banchetto annuo della società degli speziali subiscono gli effetti di una misteriosa intossicazione. Quando uno di essi muore dopo essere ricorso inutilmente ai medicamenti di John Rawlings, il farmacista-detective comincia a temere che qualcuno stia cercando di avvelenare i suoi colleghi.

I sospetti non mancano, perché la corporazione è diuisa da riualità e conflitti interni, e gli inutili farmaci settecenteschi attirano spesso gli odi dei pazienti. Fortunatamente Rawlings può affidare il caso all'amico Fielding, il giudice cieco che uede con gli occhi della mente.


Traduzione di Giampaolo Casati
Il giallo Mondadori, 2002

In inglese / en anglais: Death at Apothecaries' Hall


L'apothicaire dans le Devon

L'apothicaire dans le Devon

En voyage de noces dans le Devon avec Emilia, l'apothicaire John Rawlings rencontre Jan Van Guylder et ses enfants, son fils, Richard, et sa fille Juliana, une beauté très courtisée. D'une beauté fatale: John retrouve bientôt le cadavre mutilé de la jeune fille, sur un navire déserté par son équipage.

Mêlé ä l'enquête, John s'aperçoit que les suspects ne manquent pas: Tobias, le fiancé officiel de Juliana, différents amis de son frère - jeunes gens fortunés -, le capitaine du port de Topsham, ainsi qu'un vieillard très désireux de l'épouser. Et quel rôle joue dans l'affaire cette bande de hors-la-loi qui terrorise la ville d'Exeter, et ce carrosse fantôme qui hante la campagne?

Après la découverte d'un matelot du navire abandonné, qui succombe, puis d'un rescapé du même navire, sauvagement attaqué chez la femme qui l'a recueilli, John décide de tendre un piège au meurtrier...


Traduction: Jacqueline Lenclud
Collection Labyrinthes, 2004
ISBN-13: 978-2-7024-8079-3
ISBN-10: 2-7024-8079-9

L'Ombra dello Scandalo

L'Ombra dello Scandalo

John Rawlings, lo speziale investigatore, si è finalmente sposato con Emilia e sta godendosi la luna di miele in un villaggio di pescatori del Devon. Quando il cadavere di una giovane donna viene ritrovato sulla polena di un veliero alla deriva, Rawlings si lascia trascinare dall'antica passione per le indagini e inizia a chiedersi chi possa aver ucciso la ragazza, Juliana van Guylder, figlia di un ricco mercante olandese.

Juliana aspettava un bambino, e l'ombra dello scandalo stava per toccare la rispettabile famiglia van Guylder, rovinando le prossime nozze della giovane. Gli assassini possono essere tanti, anche un genitore inflessibile o un fidanzato geloso. Oppure la misteriosa Società degli Angeli, di cui si parla solo a bassa voce. Quando anche il fratello di Juliana scompare, il viaggio di nozze di Rawlings comincia ad assumere un aspetto sinistro.


Giallo Mondadori, 2002

In inglese / en anglais: Death in the West Wind


Meurtre à Saint James palace

Meurtre à Saint James palace

Collection Labyrinthes, 2005
ISBN-13: 978-2-7024-3215-0
ISBN-10: 2-7024-3215-8

Morte a Palazzo

Traduzione di Giampaolo Casati
Mondadori, 2005


In inglese / en anglais: Death at St James's Palace


La Valle delle Ombre

La Valle delle Ombre

Londra, XUIII secolo. Nella bottega di John Rawlings, lo speziale di Shug Lane, irrompe all'improviso uno sconosciuto in preda al panico: è Aidan Fenchurch, un ricco importatore di vini, perseguitato dalla sua ex amante, la focosa Ariadne Bussell, moglie di un collega d'affari. Quanto lei sia temibile John lo capirà qualche giorno dopo, quando scopre che Aidan è stato ucciso. Sarà allora compito dello speziale fare luce su questa morte, e su quelle che seguiranno...

Mondadori, 2005

In inglese: Death in the Valley of Shadows


Omicidio al tramonto

Traduzione di Giampaolo Casati
Mondadori, 2005.

In inglese: Death in the Setting Sun


Nero Cornovaglia

Nero Cornonovaglia

Mondadori, 2007

Inghilterra, 1767. John Rawlings, speziale londinese, decide di trascorrere una breve vacanza in Cornovaglia con Elizabeth di Lorenzi, vedova di un marchese veneziano e sua cara amica di lunga data. La locanda di Helstone è però un ricettacolo di personaggi a dir poco stravaganti: tre dame accompagnate dai loro cugini, la signora Pili con il suo giovane amante e la figlioletta Isobel e la magnifica Diana Warwick, cortigiana di lusso. Durante i festeggiamenti per la danza Furry un antico rito pagano, Isobel, ragazzina capricciosa e disubbidiente, scompare. È solo il primo dei misteri che Rawlings dovrà dipanare.

In inglese: Death and the Cornish Fiddler